21 de marzo de 2012

Nunca despertó



Ella nunca despertó esa mañana
no pudo dormir ni separarse de su pena
rompió su guitarra
para que nunca regresara la música
quebró  copas que sus labios besaron
y regaló su perro
para extirpar toda caricia.

Ni siquiera se atrevió
a pronunciar su nombre
ni besó con sus ojos
las viejas fotos.


Sabía que el calendario
no haría brillar nuevos días
ni saldría de su mente
el ruido del féretro
cayendo  inevitable
hacia la tierra.

Por la tarde caminó hacia el mar
y visitó al temible crepúsculo
poema intenso del silencio
continua piedad de las olas.




Este texto conversa con W.H. Auden en "Stop all the clocks, cut off the telephone "




Stop all the clocks, cut off the telephone,

Prevent the dog from barking with a juicy bone,

Silence the pianos and with muffled drum

Bring out the coffin, let the mourners come.



Let aeroplanes circle moaning overhead

Scribbling on the sky the message He Is Dead,

Put crepe bows round the white necks of the public doves,

Let the traffic policemen wear black cotton gloves.



He was my North, my South, my East and West,

My working week and my Sunday rest,

My noon, my midnight, my talk, my song;

I thought that love would last for ever: I was wrong.



The stars are not wanted now: put out every one;

Pack up the moon and dismantle the sun;

Pour away the ocean and sweep up the wood.

For nothing now can ever come to any good.




La fotografía proviene de este sitio.

No hay comentarios.:

Seguir por Emilio

años y años de blog!!!!